-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 807
i18n(ja): Japanese Texts for first 6 files in Plugins Section #3500
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
base: v2
Are you sure you want to change the base?
Conversation
✅ Deploy Preview for tauri-v2 ready!Built without sensitive environment variables
To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration. |
|
||
<TranslationNote lang="ja"> | ||
|
||
**Plugin 説明内容の英語表記部分について** Plugin 関連の各章は、「Astro Web フレームワーク」により原文データからページ内容の一部が自動生成されているため、英語表記のままの部分があります。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
lets reword these notes, no need to mention Astro as it is the tool we use, its not 'their fault'. Overall this is correct
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@vasfvitor
Thank you for your comment. I have no intention to "blame" ASTRO for the remaining EN texts, and agree with you that there is no need to mention Astro as I just want to pre-notify JA readers that some parts of the plugin docs remain untranslated due to the auto-generated from the EN pages.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
My rephrased texts are as follows:
Plugin 説明内容の英語表記部分について Plugin の各章は、原文データからページ内容の一部が自動生成されているため、英語表記のままの部分があります。
which means something like:
Note on Remaining EN texts on Plugin Docs Each chapter of Plugin Docs has untranslated EN texts because they are auto-generated/extracted from the original EN documents.
Removed Words:
- 関連; relating to
- 「Astro Web フレームワーク」により; by (using) Astro Web FrameWork
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
This Pre-Notice will be shown in every Plugin Docs, because the readers check them as needed basis instead of reading through from the top one to the last one.
And, sorry to say that I have issued 12 docs with the old texts in two PRs #3500 and #3546. I will use the above re-worded phrase for the new docs to be translated.
Thank you always for your careful checks on my JA translations not only this but other PRs. 🙇
Description
i18n(ja): Japanese Texts in Plugins Section (part 1):
@vasfvitor <Translator's Memo>
Since the files in Plugins Section are partially generated by ASTROjs programs (and I do not know how it works), almost half of the contents remains untranslated and copied/extracted from the original English texts. For the fully translated version, it may be easier to create, for example, a PDF booklet on these Plugins (incl. both Tauri official ones and the community support version) .... Anyway there is no hurry on this.